שמואל א, פרק כ״ב, פסוק כ״ג

I Samuel 22:23Sefaria

שְׁבָ֤ה אִתִּי֙ אַל־תִּירָ֔א כִּ֛י אֲשֶׁר־יְבַקֵּ֥שׁ אֶת־נַפְשִׁ֖י יְבַקֵּ֣שׁ אֶת־נַפְשֶׁ֑ךָ כִּֽי־מִשְׁמֶ֥רֶת אַתָּ֖ה עִמָּדִֽי׃ {ס}

דוד מרגיע את אביתר הכהן ומבטיח לו הגנה ושותפות גורל מלאה, מתוך הבנה שמצבם כעת כרוך זה בזה.

בביאור המילים אֲשֶׁר יְבַקֵּשׁ אֶת נַפְשִׁי יְבַקֵּשׁ אֶת נַפְשֶׁךָ, הגישה המרכזית בקרב הפרשנים היא שמדובר באויב משותף. שאול המלך רודף אחרי שניהם ומבקש את מותם, ולכן עליהם להישאר יחד; במקום שבו דוד ימצא מקלט, שם יינצל גם אביתר [רש"י, מצודת דוד, רד"ק]. לעומת זאת, יש המפרשים את המשפט בהיפוך התחביר, כהצהרת נאמנות של דוד: כל מי שינסה לפגוע באביתר ולבקש את נפשו, ייחשב בעיני דוד כאילו הוא מבקש לפגוע בו עצמו [רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. פרשנות ייחודית נוספת מציעה שהביטוי מבטא משמעות חיובית של אהבה והגנה, כלומר: מי שאוהב את דוד ושומר עליו, בהכרח ישמור גם על אביתר [רש"י].

ההבטחה מסתיימת במילים כִּי מִשְׁמֶרֶת אַתָּה עִמָּדִי, אשר מתפרשות כהתחייבות אישית של דוד לשמור על חייו של אביתר ממש כפי שהוא שומר על עצמו, שכן הוא יקר לו כחייו [רלב"ג, רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. מעבר לכך, להגנה זו ישנו גם מניע רוחני ומעשי: אביתר הביא עמו את האורים והתומים, שבאמצעותם יוכל דוד לשאול בה', ועל כן יש לדוד אינטרס עליון לשמור עליו מכל משמר [רלב"ג]. כמו כן, עצם ההימצאות של שניהם יחד יוצרת זכות של רבים שמסייעת להגנתם מאת ה' [חומת אנך].

מבט מעמיק על יחסי הכוחות בפסוק מציג תמונת מראה בין מקור הסכנה למקור ההצלה. מצד הסכנה, דוד הוא המטרה העיקרית של שאול, ואילו אביתר נתון בסכנה רק בעקיפין בגלל קרבתו לדוד. אולם, בכל הנוגע להצלה המצב הפוך לחלוטין: אביתר, בהיותו כהן העובד את ה', הוא הסיבה המרכזית לכך שה' ישמור עליו באופן ישיר. דוד, לעומת זאת, זוכה להגנה וניצל רק כבדרך אגב, בזכות הימצאותו לצד הכהן [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פרק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.