שמואל א, פרק כ״ו, פסוק א׳

I Samuel 26:1Sefaria

וַיָּבֹ֤אוּ הַזִּפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֨וֹא דָוִ֤ד מִסְתַּתֵּר֙ בְּגִבְעַ֣ת הַחֲכִילָ֔ה עַ֖ל פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃

תושבי אזור זיף, שלא אהדו את דוד ורצו לסלקו, שבים ומלשינים עליו בפעם נוספת. משום כך נאמר וַיָּבֹאוּ הַזִּפִים הַגִּבְעָתָה, אל מקום מושבו של המלך בגבעת שאול, לאחר שכבר ניסו להסגירו בעבר. עם זאת, הם בוחרים בניסוח זהיר ואומרים רק הֲלוֹא דָוִד מִסְתַּתֵּר, מבלי לקרוא במפורש ללכידתו. זהירות זו נובעת מחשש ששאול יכעס עליהם על שמסיתים אותו להפר את שבועתו הקודמת לדוד. כך יצרו לעצמם פתח מילוט: אם המלך יזעם יטענו שדוד מסתתר כדי לארוב לפלשתים, אך אם ישמח לחדש את המרדף, יציגו זאת כמידע שנועד לסייע בתפיסתו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק כ״ה
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.