שמואל א, פרק ל׳, פסוק י״ב

I Samuel 30:12Sefaria

וַיִּתְּנוּ־לוֹ֩ פֶ֨לַח דְּבֵלָ֜ה וּשְׁנֵ֤י צִמֻּקִים֙ וַיֹּ֔אכַל וַתָּ֥שׇׁב רוּח֖וֹ אֵלָ֑יו כִּ֠י לֹא־אָ֤כַל לֶ֙חֶם֙ וְלֹא־שָׁ֣תָה מַ֔יִם שְׁלֹשָׁ֥ה יָמִ֖ים וּשְׁלֹשָׁ֥ה לֵילֽוֹת׃ {ס}

A young Egyptian man is discovered in a state of extreme exhaustion, having endured three full days and nights completely without food or water. To revive him immediately, he is given specific, energy-rich nourishment. He receives a slice cut from a solid block of dried, pressed figs [מצודת ציון, רד״ק, ביאור שטיינזלץ]. Alongside the figs, he is given dried grapes. Rather than just two single raisins, he receives two entire clusters [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

The choice to feed him these particular foods is highly deliberate. When a person is overcome by severe starvation and extreme physical weakness, providing sweet items is the most effective way to rapidly restore their strength [מלבי״ם].

Following his meal, the young man's spirit is described as returning to him. This phrasing is an intentional exaggeration used to capture the dire reality of his condition. His prolonged starvation had left him so drained that he appeared entirely lifeless, as if his soul had departed his body completely, only to return once he finally received nourishment [מצודת דוד].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.