שמואל א, פרק ד׳, פסוק י׳

I Samuel 4:10Sefaria

וַיִּלָּחֲמ֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים וַיִּנָּ֤גֶף יִשְׂרָאֵל֙ וַיָּנֻ֙סוּ֙ אִ֣ישׁ לְאֹהָלָ֔יו וַתְּהִ֥י הַמַּכָּ֖ה גְּדוֹלָ֣ה מְאֹ֑ד וַיִּפֹּל֙ מִיִּשְׂרָאֵ֔ל שְׁלֹשִׁ֥ים אֶ֖לֶף רַגְלִֽי׃

The collapse of the Israelite army was far more than a local border dispute; it was a decisive military defeat rooted entirely in spiritual failure. Because Eli's sons lacked fear and respect for God, His divine protection was removed from the nation. Ironically, the Philistines displayed genuine fear and awe toward God, which ultimately secured their victory on the battlefield [אברבנאל].

As the battle progressed, the Israelite military structure completely unraveled. In previous conflicts, the troops managed orderly retreats back to their camp. This time, however, the soldiers broke ranks, fleeing in sheer panic and scattering without any order [מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ]. This total loss of control and the resulting chaotic stampede directly caused the disaster to escalate into a massive blow [מלבי״ם].

The aftermath of the conflict was staggering, with thirty thousand foot soldiers falling in combat. These forces consisted entirely of infantrymen on foot, rather than cavalry on horseback [מצודת ציון]. While the sheer number of casualties is enormous, it is possible that not every single one of the thirty thousand was killed outright. Regardless of the exact death toll, the event stands as a uniquely widespread and devastating defeat for the Israelites [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.