ישעיהו, פרק י״ג, פסוק ו׳

Isaiah 13:6Sefaria

הֵילִ֕ילוּ כִּ֥י קָר֖וֹב י֣וֹם יְהֹוָ֑ה כְּשֹׁ֖ד מִשַּׁדַּ֥י יָבֽוֹא׃

קריאת אזהרה וייאוש מופנית אל עבר אומה העומדת בפני קריסה מוחלטת. הפורענות הקרבה אינה אירוע מקרי או מערכה צבאית רגילה, אלא התערבות עליונה ומוחצת שאינה מותירה כל פתח להצלה או להתגוננות.

הקריאה הֵילִילוּ משמעה בקשה לפתוח בבכי וביללה. הפרשנים מסכימים כי קריאה זו מכוונת כלפי אנשי בבל העתידים להיחרב, אם כי יש הרואים בה פנייה כללית לכל העמים הנכבשים [ביאור שטיינזלץ]. הסיבה לזעקה היא יוֹם ה', שהוא מועד הנקמה והמפלה הגדולה, אשר הולך וקרב.

לקרבתו של יום זה ישנה השפעה פסיכולוגית כפולה ומצמתת. בדרך כלל, כאשר סכנת מלחמה קרובה, הפחד הפתאומי אמנם מחליש את הלב, אך בו זמנית הוא דוחף את העם להתאזר בגבורה ולהכין כלי נשק באופן מיידי. לעומת זאת, כאשר האויב רחוק, הלחץ פוחת אך קיימת נטייה לשאננות צבאית. כאן, מדובר במצב חסר תקווה המשלב את חסרונות שני המצבים: הסכנה קרובה ולכן מעוררת אימה פתאומית, אך בניגוד למלחמות רגילות, אין כל טעם בהתעצמות ובהכנה צבאית לקראתה [מלבי"ם].

חוסר האונים המוחלט נובע מאופייה של המכה, המתוארת במילים כְּשֹׁד מִשַּׁדַּי יָבוֹא. המילה כְּשֹׁד נגזרת מלשון שדידה, ביזה, עושק והרס. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהמילה מִשַּׁדַּי מתייחסת ישירות לה', בעל היכולת והכוח האדיר. זהו הרס אלוהי המתרחש פתאום, פועל שלא כדרך הטבע, ואינו מותיר לאדם כל עצה או גבורה לעמוד מולו. מכיוון שהגזרה יוצאת מאת ה', איש אינו יכול לבטלה או להימלט ממנה.

לצד זאת, קיימת גישה פרשנית חלופית הסבורה כי המילה מִשַּׁדַּי אינה מתייחסת בהכרח לשם ה', אלא משמשת כתואר כללי לכוח חזק, שודד ועוצמתי במיוחד. לפי פירוש זה, הכוונה היא להרס המגיע מידי גורם תקיף ובלתי מנוצח שאין שום דרך להינצל מפניו [רד"ק, אבן עזרא].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.