מַשָּׂא צֹר מבשר על קריסתה המוחלטת של מעצמת הסחר הימית תחת מתקפותיהם של צבאות בבל או אשור. סוחרי הים הרחוקים נקראים לזעוק ולקונן, הֵילִילוּ אֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ, משום שאיבדו את יעד הסחר המרכזי שלהם ומקור פרנסתם אבד. העיר נהרסה ונשדדה באופן כה יסודי, כִּי שֻׁדַּד, עד שחדלה לשמש כפונדק ללון בו או כנמל שניתן להיכנס אליו, מִבַּיִת מִבּוֹא. בשורת ההרס נודעה לסוחרים על ידי פליטים שברחו לאיים רחוקים, או משום שעוצמת הפגיעה והמחריבים עצמם התגלו והגיעו עד למרחקים, וכך מֵאֶרֶץ כִּתִּים נִגְלָה לָמוֹ.
ישעיהו, פרק כ״ג, פסוק א׳
מַשָּׂ֖א צֹ֑ר הֵילִ֣ילוּ ׀ אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֗ישׁ כִּֽי־שֻׁדַּ֤ד מִבַּ֙יִת֙ מִבּ֔וֹא מֵאֶ֥רֶץ כִּתִּ֖ים נִגְלָה־לָֽמוֹ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.