נפילתה של מעצמת הסחר צור מכה בהלם את שותפיה, והם נקראים לשתוק ולהתאבל בעצב עמוק, או להישבר, במילה דֹּמּוּ. קריאה זו מופנית אל יֹשְׁבֵי אִי, שהם תושבי האיים הסמוכים או העיר צור עצמה, וכן אל סֹחֵר צִידוֹן, ביטוי המכוון לכלל סוחרי עיר הנמל השכנה. לפי הגישה המרכזית, חורבן צור משתק את הכלכלה המשותפת, ועל כן אנשי האוניות, שהם עֹבֵר יָם אשר בעבר מִלְאוּךְ את צור בשפע של סחורות, שרויים כעת באבל. מנגד, יש המפרשים כי הקריאה נועדה להרגיע את בכיים של אנשי צידון על רכושם שאבד, שכן כעת כל סחר הים יעבור אליהם, ואותם סוחרים מִלְאוּךְ את צידון בסחורה רבה שתפצה על חסרונם.
ישעיהו, פרק כ״ג, פסוק ב׳
דֹּ֖מּוּ יֹ֣שְׁבֵי אִ֑י סֹחֵ֥ר צִיד֛וֹן עֹבֵ֥ר יָ֖ם מִלְאֽוּךְ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.