ישעיהו, פרק ל״ג, פסוק כ״ב

Isaiah 33:22Sefaria

כִּ֤י יְהֹוָה֙ שֹׁפְטֵ֔נוּ יְהֹוָ֖ה מְחֹקְקֵ֑נוּ יְהֹוָ֥ה מַלְכֵּ֖נוּ ה֥וּא יוֹשִׁיעֵֽנוּ׃

העם מביע ביטחון מוחלט בהנהגתו של ה', שהוא מקור הסמכות וההצלה היחיד מיד אויבים כמלך אשור. במקום לחשוש משלטון אנושי, העם מכיר בכך שה' הוא שֹׁפְטֵנוּ, שר ושופט העם, וכן מְחֹקְקֵנוּ, המושל הקובע את החוקים או הסופר הממונה על גביית המיסים. משום שה' הוא גם מַלְכֵּנוּ, אך טבעי הדבר שהוּא יוֹשִׁיעֵנוּ ויפרע מן האויבים על הרעות שעשו. לצד זאת, שילוב התארים מתאר תהליך משפטי ורוחני שבו ה' אומנם גזר עונש על העם כשופט, אך סמכותו הריבונית כמחוקק וכמלך מאפשרת לו לשנות את הגזירות, למחול על החטאים לפנים משורת הדין ולהבטיח את הישועה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.