ישעיהו, פרק ל״ו, פסוק י׳

Isaiah 36:10Sefaria

וְעַתָּה֙ הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י יְהֹוָ֔ה עָלִ֛יתִי עַל־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את לְהַשְׁחִיתָ֑הּ יְהֹוָה֙ אָמַ֣ר אֵלַ֔י עֲלֵ֛ה אֶל־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃ {ס}

תארו לעצמכם שמישהו מגיע להילחם בכם, אבל במקום להגיד שהוא אויב שלכם, הוא מכריז: "החבר הכי טוב שלכם שלח אותי!" זה בדיוק מה שעושה רבשקה, שר הצבא של אשור, כשהוא עומד מול חומות ירושלים.


רבשקה מנסה לבלבל את תושבי העיר. הוא טוען שהוא בכלל לא פועל נגד ה', אלא להפך. הוא משתמש במילה הֲמִבַּלְעֲדֵי, שמשמעותה היא "האם בלי רשות". הוא בעצם שואל אותם: האם אתם באמת חושבים שהייתי יוצא למלחמה הזאת בלי אישור והסכמה מה'? רבשקה מסביר להם שהמלך חזקיהו הסיר את כל המזבחות ברחבי הארץ, ולכן הוא מציג את עצמו כמי שנשלח על ידי ה' כדי להעניש אותם על כך.


אבל רגע, איך שר צבא של עם אחר בכלל חושב שה' אמר לו לעלות על ירושלים? ההסבר המרכזי הוא שרבשקה פשוט הכיר את הנבואות של נביאי ישראל. הוא שמע שהנביאים אמרו שצבא אשור יכבוש מקומות אחרים כמו שומרון ודמשק. בגלל שהוא באמת הצליח שם, הוא עשה טעות וחשב שכשם שה' נתן לו לנצח שם, כך הוא גזר שהוא ינצח גם בירושלים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.