שליח אשור מזהה כי ביטחונו של העם בחזקיהו ובה' אינו יציב, ומחליט לנצל חולשה זו כדי לפתותם להיכנע ולפתוח את שערי העיר. לשם כך, וַיַּעֲמֹד רַבְשָׁקֵה וַיִּקְרָא בְקוֹל־גָּדוֹל יְהוּדִית, כשהוא בוחר במכוון לדבר בקול רם ובשפה המקומית המובנת לכולם כדי לפנות ישירות אל המוני העם ולא אל ההנהגה. הוא פונה אליהם וַיֹּאמֶר שִׁמְעוּ אֶת־דִּבְרֵי הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל מֶלֶךְ אַשּׁוּר, ובכך דורש מהם להקשיב לשליט האשורי העוצמתי מתוך מטרה לגמד את מנהיגות יהודה ולהציג את חזקיהו כמלך קטן ודל.
ישעיהו, פרק ל״ו, פסוק י״ג
וַֽיַּעֲמֹד֙ רַבְשָׁקֵ֔ה וַיִּקְרָ֥א בְקוֹל־גָּד֖וֹל יְהוּדִ֑ית וַיֹּ֕אמֶר שִׁמְע֗וּ אֶת־דִּבְרֵ֛י הַמֶּ֥לֶךְ הַגָּד֖וֹל מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.