ישעיהו, פרק ל״ו, פסוק ו׳

Isaiah 36:6Sefaria

הִנֵּ֣ה בָטַ֡חְתָּ עַל־מִשְׁעֶ֩נֶת֩ הַקָּנֶ֨ה הָרָצ֤וּץ הַזֶּה֙ עַל־מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֨ר יִסָּמֵ֥ךְ אִישׁ֙ עָלָ֔יו וּבָ֥א בְכַפּ֖וֹ וּנְקָבָ֑הּ כֵּ֚ן פַּרְעֹ֣ה מֶלֶךְ־מִצְרַ֔יִם לְכׇֽל־הַבֹּטְחִ֖ים עָלָֽיו׃

הבחירה לכרות ברית עם מִצְרַיִם במקום לבטוח בה' אינה רק חסרת תוחלת, אלא סכנה ממשית. הממלכה מדומה אל מִשְׁעֶנֶת, כלי סמיכה, העשויה מן הַקָּנֶה שאינו חזק דיו כדי להיתמך בו, והוא הָרָצוּץ – בין אם הוא שביר ורעוע ובין אם הוא כבר שבור וקצותיו מלאים קיסמים. כאשר אדם יִסָּמֵךְ על קנה כזה הוא מרפה את רגליו ומוותר על כוחותיו העצמיים, אך הקנה חודר בְכַפּוֹ וּנְקָבָהּ, כלומר פוצע את ידו. כֵּן פַּרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרַיִם לכל הַבֹּטְחִים עָלָיו: במקום להושיע, הוא מנצל את העם, גובה מסים, וגורם לנזק במקום להעניק עזרה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.