ישעיהו, פרק מ״ג, פסוק י״ט

Isaiah 43:19Sefaria

הִנְנִ֨י עֹשֶׂ֤ה חֲדָשָׁה֙ עַתָּ֣ה תִצְמָ֔ח הֲל֖וֹא תֵּדָע֑וּהָ אַ֣ף אָשִׂ֤ים בַּמִּדְבָּר֙ דֶּ֔רֶךְ בִּישִׁמ֖וֹן נְהָרֽוֹת׃

תארו לעצמכם שאתם רואים פלא כל כך גדול ועוצמתי, עד שאתם פשוט שוכחים את כל הדברים המדהימים שראיתם בעבר! זו בדיוק ההבטחה של ה' לעם ישראל. הוא מבטיח להביא גאולה עתידית מיוחדת במינה, שתהיה גדולה יותר מכל הנסים שקרו פעם. ה' מכריז הִנְנִי עֹשֶׂה חֲדָשָׁה, כלומר הוא עומד לעשות נס פלאי שמעולם לא נעשה כמוהו. מתי ואיך זה יקרה? הנביא אומר עַתָּה תִצְמָח. ממש כמו צמח שבוקע ועולה פתאום מתוך האדמה בלי שאף אחד ציפה לכך, כך הישועה תגיע בפתאומיות גמורה. ואם תשאלו האם כולם ישימו לב לזה, התשובה היא הֲלוֹא תֵּדָעוּהָ. הנס יהיה כל כך מוחשי וברור לכולם, עד שלא יישאר לאף אחד אפילו ספק קטן. כדי שהדרך חזרה לארץ ישראל תהיה נעימה, ה' מוסיף הבטחה מדהימה: אַף אָשִׂים בַּמִּדְבָּר דֶּרֶךְ בִּישִׁימוֹן נְהָרוֹת. המילה בִּישִׁימוֹן מתארת מקום שומם ויבש לגמרי. ה' יכין לעם דרך נוחה וקלה, ואפילו יבקע נהרות של מים בלב המדבר, כדי שכולם יוכלו לשתות ולרוות את צמאונם בדרך השמחה הביתה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.