נסו לדמיין שהרוח החזקה שנושבת בחוץ מקבלת פקודה מיוחדת לעזור לכם להגיע הביתה במהירות. כשה' מבטיח לאסוף את עם ישראל מכל הארצות ולהשיב אותם לארץ ישראל, הוא פונה ממש אל רוחות השמיים ומצווה עליהן לסייע למסע המרגש הזה. ה' קורא לרוח הצפונית ואומר לה תני, כלומר שחררי את האנשים שנמצאים אצלך כדי שיוכלו לצאת לדרך. מיד אחר כך הוא פונה אל כיוון הדרום, שנקרא תימן, ואומר לרוח הדרומית אל תכלאי, כלומר אל תעצרי ואל תעכבי אותם מלחזור. למרות שמוזכרים כאן רק הצפון והדרום, הכוונה היא לרוחות מכל קצוות העולם שיביאו את העם מכל מקום שבו הם נמצאים. ה' מדגיש במיוחד שיביאו את בני וגם את ובנותי. הבקשה הזו מראה את האהבה הגדולה של ה', שדואג להחזיר את הגברים, הנשים והילדים כולם יחד, מתוך התחשבות ובצורה עדינה, רחמנית ובטוחה.
ישעיהו, פרק מ״ג, פסוק ו׳
אֹמַ֤ר לַצָּפוֹן֙ תֵּ֔נִי וּלְתֵימָ֖ן אַל־תִּכְלָ֑אִי הָבִ֤יאִי בָנַי֙ מֵרָח֔וֹק וּבְנוֹתַ֖י מִקְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צהלנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.