ישעיהו, פרק מ״ה, פסוק כ״ג

Isaiah 45:23Sefaria

בִּ֣י נִשְׁבַּ֔עְתִּי יָצָ֨א מִפִּ֧י צְדָקָ֛ה דָּבָ֖ר וְלֹ֣א יָשׁ֑וּב כִּי־לִי֙ תִּכְרַ֣ע כׇּל־בֶּ֔רֶךְ תִּשָּׁבַ֖ע כׇּל־לָשֽׁוֹן׃

יצא לכם פעם להבטיח הבטחה כל כך חשובה, שידעתם שלא תשנו את דעתכם בשום אופן? ה' מבטיח לנו הבטחה כזו בדיוק על העתיד של העולם שלנו. הוא אומר בִּי נִשְׁבַּעְתִּי, כלומר הוא נשבע בשמו הגדול כדי להראות שזו החלטה מוחלטת שלעולם לא תתבטל. ה' מוסיף ואומר יָצָא מִפִּי צְדָקָה דָּבָר וְלֹא יָשׁוּב, והכוונה היא שמתוך פיו של ה' יצאה הבטחה של אמת וחסד, והוא לא יחזור בו ממנה לעולם. בניגוד לאזהרות על דברים פחות נעימים שיכולות להתבטל אם אנשים חוזרים בתשובה, הבטחות טובות של ה' נשארות לתמיד. ומהי אותה הבטחה משמחת? ה' אומר כִּי לִי תִּכְרַע כָּל בֶּרֶךְ. המילה תִּכְרַע פירושה להתכופף, והמילה בֶּרֶךְ מתארת את פרקי הרגליים שלנו. ה' מבטיח שבאחרית הימים כל העמים יעזבו את האלילים שלהם, יתכופפו בהכנעה ויקבלו על עצמם רק את המלכות שלו. בעקבות זאת, תִּשָּׁבַע כָּל לָשׁוֹן. כל בני האדם בעולם יישבעו בלשונם להתפלל רק אל ה', לעבוד אותו יחד באהבה, ולא להזכיר יותר שמות של אלוהים אחרים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.