ישעיהו, פרק מ״ח, פסוק י״ב

Isaiah 48:12Sefaria

שְׁמַ֤ע אֵלַי֙ יַֽעֲקֹ֔ב וְיִשְׂרָאֵ֖ל מְקֹרָאִ֑י אֲנִי־הוּא֙ אֲנִ֣י רִאשׁ֔וֹן אַ֖ף אֲנִ֥י אַחֲרֽוֹן׃

קרה לכם פעם שניסיתם להסביר משהו חשוב למישהו, והוא פשוט לא הקשיב? כשהעם לא רצה להקשיב לדברי התוכחה, הנביא מחליט לעורר אותם. הוא מזכיר להם כמה ה' גדול, נצחי ושולט בכל מה שקורה בהיסטוריה ובטבע.


הנביא פונה אל העם בשני שמות, יַעֲקֹב וגם יִשְׂרָאֵל. הסיבה לכך היא שהשם יַעֲקֹב מייצג מדרגה רוחנית רגילה, כי זה השם שניתן לו על ידי אדם, אביו יצחק. לעומת זאת, השם יִשְׂרָאֵל מסמל מדרגה עליונה וגבוהה, כי זה השם שה' בעצמו נתן לו. הנביא גם קורא להם מְקֹרָאִי, כדי להזכיר שה' הוא זה שקרא ליעקב בשם ישראל, ובעצם העם כולו נקרא על שמו של ה'.


כדי לחזק את האמונה שלהם, ה' מכריז על עצמו שהוא נמצא בכל זמן. המילים אֲנִי רִאשׁוֹן מתייחסות לזמן העבר, עוד לפני שהעולם נברא. המילים אֲנִי הוּא מציינות שה' נמצא איתנו עכשיו, בזמן ההווה. והמילים אַף אֲנִי אַחֲרוֹן מכוונות לעתיד, ומבטיחות שה' ימשיך להיות קיים גם אחרי שהעולם יגיע לסופו.


המסר לעם הוא ברור מאוד: בגלל שה' שולט מההתחלה ועד הסוף, אפשר לסמוך עליו לגמרי. ה' שעשה ניסים גדולים בעבר, הוא זה שיעשה ניסים ויגאל את העם גם בעתיד. דברים כאלה לא קורים בגלל חוקי הטבע, אלא רק בזכות ה', ולכן אפשר להאמין בהבטחות שלו בלב שלם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צהל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.