ישעיהו, פרק נ״א, פסוק י״ז

Isaiah 51:17Sefaria

הִתְעוֹרְרִ֣י הִֽתְעוֹרְרִ֗י ק֚וּמִי יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם אֲשֶׁ֥ר שָׁתִ֛ית מִיַּ֥ד יְהֹוָ֖ה אֶת־כּ֣וֹס חֲמָת֑וֹ אֶת־קֻבַּ֜עַת כּ֧וֹס הַתַּרְעֵלָ֛ה שָׁתִ֖ית מָצִֽית׃

קריאת נחמה מבשרת כי תקופת העונש הסתיימה, והפנייה הכפולה הִתְעוֹרְרִי הִתְעוֹרְרִי קוּמִי יְרוּשָׁלִַם מזרזת את העיר להקיץ משנת הגלות אל גאולה התלויה כעת במעשיה. העיר נמשלת לאדם שיכור אֲשֶׁר שָׁתִית מִיַּד ה' אֶת כּוֹס חֲמָתוֹ, כלומר ספגה את מלוא הכעס האלוהי שמיקר את עוונותיה. היא נאלצה לשתות גם אֶת קֻבַּעַת כּוֹס הַתַּרְעֵלָה, בין אם הכוונה לשמרי הכוס או לגביע מלא במשקה המביא לרעדה, פחד וחוסר אונים. המילים שָׁתִית מָצִית מדגישות כי ייסורי הגלות נסחטו עד הטיפה האחרונה, וכעת, משתוקן העוון במלואו, לא תבוא עליה פורענות נוספת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.