ישעיהו, פרק נ״א, פסוק ב׳

Isaiah 51:2Sefaria

הַבִּ֙יטוּ֙ אֶל־אַבְרָהָ֣ם אֲבִיכֶ֔ם וְאֶל־שָׂרָ֖ה תְּחוֹלֶלְכֶ֑ם כִּֽי־אֶחָ֣ד קְרָאתִ֔יו וַאֲבָרְכֵ֖הוּ וְאַרְבֵּֽהוּ׃

קרה לכם פעם שהרגשתם קטנים ובודדים מול משימה קשה, וחשבתם שאין שום סיכוי שתצליחו? לפעמים עם ישראל הרגיש בדיוק כך. כשהעם היה בגלות, רחוק מהארץ ומיואש, ה' שלח אליו מסר חם ומלא בתקווה. ה' מבקש מהעם לא להיות עצוב, אלא להסתכל אחורה אל ההיסטוריה שלנו, אל סבא וסבתא של כולנו, אברהם ושרה. ה' מזכיר את שרה במילה תחוללכם, כי היא האמא שילדה ויצרה את העם שלנו.


ה' מבקש שנזכר במצבו של אברהם. הכתוב אומר עליו אחד, כי אברהם היה בהתחלה לגמרי לבד. הוא היה אדם יחיד בלי ילדים, שהלך לארץ כנען רחוק מהמשפחה שלו, והוא גם היה האדם היחיד בכל העולם שהאמין בה' בזמן שכולם מסביב עבדו אלילים. אבל ה' אומר עליו קראתיו, וזה לא אומר שהוא רק קרא בשמו, אלא שה' בחר בו, גידל אותו ונתן לו תפקיד חשוב ומיוחד. למרות שאברהם ושרה היו זקנים מאוד והיה נראה שאין שום סיכוי בעולם שיהיה להם ילד, ה' הבטיח להם ואברכהו וארבהו. ה' בירך את אברהם בהצלחה עצומה ועשה לו נס גדול נגד כל חוקי הטבע, כשנתן לו ולשרה ילדים ומשפחה ענקית.


הסיפור הזה הוא לא רק זיכרון מהעבר, אלא הבטחה אדירה לעתיד. ה' אומר לעם ישראל שכשם שאברהם ושרה היו בודדים וזקנים ובכל זאת קרה להם נס נפלא, כך גם אנחנו לעולם לא צריכים לאבד תקווה. גם כשאנחנו מרגישים מעטים ונמצאים לבד בין אומות אחרות, ה' ישמור עלינו, ירבה אותנו, ינחם אותנו ויבנה מחדש את הארץ שלנו עד שתפרח מחדש.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.