ישעיהו, פרק נ״א, פסוק כ״ב

Isaiah 51:22Sefaria

כֹּה־אָמַ֞ר אֲדֹנַ֣יִךְ יְהֹוָ֗ה וֵאלֹהַ֙יִךְ֙ יָרִ֣יב עַמּ֔וֹ הִנֵּ֥ה לָקַ֛חְתִּי מִיָּדֵ֖ךְ אֶת־כּ֣וֹס הַתַּרְעֵלָ֑ה אֶת־קֻבַּ֙עַת֙ כּ֣וֹס חֲמָתִ֔י לֹא־תוֹסִ֥יפִי לִשְׁתּוֹתָ֖הּ עֽוֹד׃

ה' מכריז על תום שעבודו וייסוריו של עם ישראל, ומבהיר כי מעתה הוא אֲדֹנַיִךְ יְהֹוָה וֵאלֹהַיִךְ הבלעדי, המנהיג את עמו ברחמים ואת הגויים במידת הדין. הוא מבטיח כי הוא יָרִיב עַמּוֹ, כלומר ייקח על עצמו את מאבקם ויינקום את נקמתם מיד האומות שהרעו להם. כסמל לסיום הרדיפות וגזרות הגלות, מצהיר ה' הִנֵּה לָקַחְתִּי מִיָּדֵךְ אֶת־כּוֹס הַתַּרְעֵלָה, המייצגת את הצרות המרות שחוו. ההבטחה נחתמת בכך שאֶת־קֻבַּעַת כּוֹס חֲמָתִי לֹא־תוֹסִיפִי לִשְׁתּוֹתָהּ עוֹד, קביעה המבטאת סילוק מוחלט של העונש, בין אם הכוונה לשמרי היין המרים שבתחתית, לגביע שניטל מידם כדי שלא יתמלא מחדש, או לשאריות כוס הפורענות שיועברו כעת לאומות אחרות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.