ישעיהו, פרק נ״ז, פסוק ד׳

Isaiah 57:4Sefaria

עַל־מִי֙ תִּתְעַנָּ֔גוּ עַל־מִ֛י תַּרְחִ֥יבוּ פֶ֖ה תַּאֲרִ֣יכוּ לָשׁ֑וֹן הֲלוֹא־אַתֶּ֥ם יִלְדֵי־פֶ֖שַׁע זֶ֥רַע שָֽׁקֶר׃

הנביא מוכיח את העם על יהירותם ונהנתנותם, ושואל בתמיהה עַל מִי תִּתְעַנָּגוּ, כלומר על איזה משענת הם סומכים כעת כדי לזכות בשמחה לאחר שעזבו את ה' לטובת אלילים ותענוגות חומר. הוא ממשיך ומוחה על עזות המצח שלהם, ושואל עַל מִי תַּרְחִיבוּ פֶה תַּאֲרִיכוּ לָשׁוֹן, שכן במקום לבקר את עצמם הם בוחרים לזלזל וללעוג לה' ולנביאיו, או לדרוש בחוצפה את צורכיהם. אף על פי שהעם מתמלא גאווה מדיבורו הרהוט, הנביא מזכיר להם שאין להם כל סיבה להתגאות ומטיח בהם: הֲלוֹא אַתֶּם יִלְדֵי פֶשַׁע זֶרַע שָׁקֶר. מילים אלו מבהירות כי הם דור שעזב לחלוטין את דרך אבותיו ונדמה לילדים שנולדו מניאוף, וכי מעשיהם היומיומיים מולידים פשע וזורעים שקר שאין בו שום אמת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.