ישעיהו, פרק ס״ג, פסוק י״ג

Isaiah 63:13Sefaria

מוֹלִיכָ֖ם בַּתְּהֹמ֑וֹת כַּסּ֥וּס בַּמִּדְבָּ֖ר לֹ֥א יִכָּשֵֽׁלוּ׃

קריעת ים סוף כללה לא רק את בקיעת המים, אלא גם איכות פלאית של הדרך עצמה. כאשר ה' היה מוֹלִיכָם בַּתְּהֹמוֹת, כלומר בעומק קרקעית הים, הוא חולל נס וייבש אותה לחלוטין מכל טיט ומכשול. המעבר הבטוח והמהיר על היבשה המוצקה מדומה לדהירת כַּסּוּס בַּמִּדְבָּר, במרחב פתוח וישר. כשם שסוס הרץ בארץ חלקה אינו מועד, כך בני ישראל יכלו לרוץ בחוזקה במצולות ולֹא יִכָּשֵׁלוּ.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.