ישעיהו, פרק ס״ו, פסוק כ״ב

Isaiah 66:22Sefaria

כִּ֣י כַאֲשֶׁ֣ר הַשָּׁמַ֣יִם הַ֠חֲדָשִׁ֠ים וְהָאָ֨רֶץ הַחֲדָשָׁ֜ה אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֥י עֹשֶׂ֛ה עֹמְדִ֥ים לְפָנַ֖י נְאֻם־יְהֹוָ֑ה כֵּ֛ן יַעֲמֹ֥ד זַרְעֲכֶ֖ם וְשִׁמְכֶֽם׃

יצא לכם פעם לבנות משהו מיוחד, כמו מגדל גבוה או יצירה יפה, ולקוות שהוא יישאר שלם לנצח ולא ייהרס לעולם? בעולם שלנו דברים מתיישנים עם הזמן, אבל ה' מבטיח לנו עתיד שבו הבריאה תהיה מושלמת. הוא מספר על הַשָּׁמַיִם הַחֲדָשִׁים וְהָאָרֶץ הַחֲדָשָׁה, עולם מתוקן שיישאר תמיד רענן, חזק וחדש בדיוק כמו ביום שבו הוא נברא. ממש כמו השמש ששוקעת בכל ערב וזורחת מחדש בבוקר מאירה ונקייה, כך העולם יתחדש לקראת האור הגדול של העתיד.


איך ייתכן שעולם יתקיים לנצח ולא יזדקן? ה' מסביר שהשמיים והארץ האלה אֲשֶׁר אֲנִי עֹשֶׂה עֹמְדִים לְפָנַי. כלומר, הם יתקיימו לעולם אך ורק בזכות הרצון והכוח של ה', ששומר עליהם ומחדש אותם ללא הפסקה.


מתוך הפלא הגדול הזה של העולם שמתחדש, ה' נותן הבטחה מרגיעה ומשמחת לעם ישראל: כֵּן יַעֲמֹד זַרְעֲכֶם וְשִׁמְכֶם. כמו שהשמיים והארץ החדשים לא ייהרסו לעולם, כך גם עם ישראל יתקיים לנצח. ה' מבטיח שהעם שלנו לעולם לא יאבד, לא נצא שוב לגלות, ואף אחד לא יוכל לפגוע בנו. אנחנו נמשיך לחיות בביטחון, והזהות המיוחדת שלנו תישמר תמיד בשמחה ובשלמות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.