ישעיהו, פרק ס״ו, פסוק ה׳

Isaiah 66:5Sefaria

שִׁמְעוּ֙ דְּבַר־יְהֹוָ֔ה הַחֲרֵדִ֖ים אֶל־דְּבָר֑וֹ אָמְרוּ֩ אֲחֵיכֶ֨ם שֹׂנְאֵיכֶ֜ם מְנַדֵּיכֶ֗ם לְמַ֤עַן שְׁמִי֙ יִכְבַּ֣ד יְהֹוָ֔ה וְנִרְאֶ֥ה בְשִׂמְחַתְכֶ֖ם וְהֵ֥ם יֵבֹֽשׁוּ׃

A profound spiritual and social struggle unfolds between God's loyal followers and those who mock and persecute them. At the center of this conflict is the clash between sincere devotion and arrogant hypocrisy. The loyalists are characterized by their deep reverence, rushing with awe to embrace God's word and fulfill His commandments [רש"י, מצודת ציון]. They serve God with genuine inner dedication rather than relying on empty rituals or superficial sacrifices [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. Others view these devoted individuals as those who go beyond basic observance, constantly striving to explore the deeper secrets of the Torah [אהבת יהונתן].

Standing against them are their persecutors, whose hostility involves cruel banishment and social exclusion [מצודת ציון, אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ]. The pain of this rejection is magnified immensely because the oppressors are their own brothers [אבן עזרא]. The primary approach among commentators is that these persecutors are hypocritical transgressors within the community who arrogantly alienate the righteous. However, another perspective identifies these brothers as the surrounding nations—the descendants of Esau and Ishmael—who hate and isolate the people of Israel [אברבנאל], or as gentiles who openly mock those who study the Torah [אהבת יהונתן].

The mindset of these persecutors is revealed through their taunts, which stem from a mix of pride, laziness, and cynicism. Driven by arrogance, the wicked boast that it is actually through their own high status and sacrifices that God is truly honored, claiming a closer relationship with Him than the righteous possess [רש"י, מצודת דוד, מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. In a similar vein, the nations of the world assert that they are the ones who genuinely praise God, expecting future salvation and joy to be theirs alone [אברבנאל]. From a place of spiritual laziness, others complain that the burden of the commandments is simply too heavy. They wish everyone would abandon the Torah just as they have [רד"ק, אבן עזרא, צאינה וראינה], or they lazily argue that repentance is unnecessary because God is already obligated to redeem them for the sake of His own honor [אהבת יהונתן]. Finally, speaking with pure cynicism, the wicked sarcastically wish that God would reveal His glory and save the righteous so that everyone might witness this supposed joy. This is said with absolute contempt, rooted in the belief that God either cannot or will not deliver the righteous [אבן עזרא, שד"ל].

Ultimately, a dramatic reversal is promised where the absolute truth will be brought to light for all to see [מלבי"ם]. Completely shattering the expectations and mockery of the wicked, it is the righteous who will ultimately attain true joy and salvation. In stark contrast, the persecutors will be left in profound disgrace. This shame will fall upon them either as a direct punishment from God for their destructive actions and pursuit of emptiness [רש"י, מצודת דוד, אברבנאל], or because they will find themselves swept up in a redemption they did not earn, forced to receive their reward in total humiliation [אהבת יהונתן].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.