The impending invasion of Judah by foreign empires is pictured as a relentless, overwhelming force of nature. Massive swarms of flies and bees represent the enemy armies sweeping across the land without resistance. Because of their sheer numbers, these invaders will flood every corner of the country, forced by their own density to camp even in the most remote, desolate, and uninhabited regions [אבן עזרא, מצודת דוד, שד״ל].
The exact places where these swarms settle spark a discussion among scholars, who explore whether the descriptions refer to actual physical terrain or serve as metaphors for the types of communities that will be conquered. The primary approach among commentators is that the invaders will fill deep valleys and ruined, uncultivated fields [רש״י, מצודת ציון, אבן עזרא]. Viewing this symbolically, however, these low-lying areas represent cities situated in valleys [רד״ק], or towns that will be completely abandoned and left desolate by residents fleeing in terror [אברבנאל].
Similarly, the rocky crevices and crags where the enemy might lie in wait [רש״י, מצודת ציון] carry a deeper meaning. On an allegorical level, these high, rocky hiding places symbolize heavily fortified and protected cities built on elevated ground [רד״ק, אברבנאל].
The plant life where the swarms rest further illustrates the absolute nature of the invasion. The armies are said to settle on thorny bushes that pierce the flesh [רש״י, שד״ל, ביאור שטיינזלץ] or on inferior, fruitless trees [רד״ק, אבן עזרא]. In the context of the metaphor, these lowly thorns and barren trees stand for open, unfortified villages and weak rural towns that will fall with ease [רד״ק, אברבנאל].
The final resting places of the swarms offer a stark contrast in interpretation. Most scholars understand them as wild plants, despicable barren trees [מצודת ציון, רד״ק, שד״ל, ביאור שטיינזלץ], or simple pasture lands [שד״ל]. Yet, another approach links the root of the descriptive word to praise and greatness. According to this view, the invaders will infiltrate places of glory, such as synagogues and houses of prayer [רש י ושד ל בשם תרגום יונתן], or the beautiful, magnificent towers that surround Jerusalem [אברבנאל].
The resulting picture is one of total conquest. The enemy will camp throughout all of Judah, overtaking both the plains and the mountains. They will seize the most despised, lowly areas alongside the most glorious structures, leaving nothing intact as they march toward Jerusalem [אברבנאל].