ישעיהו, פרק ח׳, פסוק י״ח

Isaiah 8:18Sefaria

הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י וְהַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַן־לִ֣י יְהֹוָ֔ה לְאֹת֥וֹת וּלְמוֹפְתִ֖ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל מֵעִם֙ יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת הַשֹּׁכֵ֖ן בְּהַ֥ר צִיּֽוֹן׃ {ס}

חייו האישיים של הנביא שזורים ללא הפרד בשליחותו האלוהית. נבואה זו ממחישה כיצד לא רק הדיבור הנבואי, אלא גם מעשיו של הנביא ומשפחתו משמשים כמסר חי ומוחשי עבור העם.

רוב הפרשנים מסכימים כי המילים הִנֵּה אָנֹכִי מתייחסות למעשיו הפיזיים של הנביא, כדוגמת כתיבת הנבואה על גליון, ואילו וְהַיְלָדִים מתייחסים לבניו של הנביא שקיבלו שמות סמליים. שמות אלו נושאים משמעות נבואית, כגון "עמנו אל" ו"מהר שלל חש בז" [רש"י, מלבי"ם], וכן "שאר ישוב" [מצודת דוד, רד"ק]. התפתחותם הטבעית של ילדים אלו משמשת שעון עצר לאירועים היסטוריים; כאשר ילד אחד יגיע לגיל מסוים המציאות תתהפך, וכשהשני יגדל מלך אשור יחריב את הארץ [ביאור שטיינזלץ].

מנגד, קיימת גישה פרשנית הרואה במילה וְהַיְלָדִים התייחסות לתלמידיו של הנביא, החביבים עליו כבנים. על רקע תקופה שבה העם סר מדרך הישר, והמלך אחאז סגר את בתי המדרש כדי לעקור את התורה, מצהיר הנביא כי הוא ותלמידיו ימשיכו לעבוד את ה' ויהוו דוגמה אישית. עצם קיומם מבטיח שהתורה לא תשתכח מישראל [רש"י, שד"ל], ואת הדברים הללו אמר הנביא ישירות לתלמידיו שישבו לפניו [רד"ק].

הנביא ובניו (או תלמידיו) ניתנו לְאֹתוֹת וּלְמוֹפְתִים. מטרתם היא להוכיח כי המסר אינו פרי דמיונו של הנביא, אלא נמסר לו מאת ה' [מצודת דוד, אבן עזרא]. ישנה הבחנה בין המושגים: לְאֹתוֹת הם סימנים המרמזים על העתיד, כמו עצם קריאת השמות, בעוד וּלְמוֹפְתִים הם דברים פלאיים ויוצאי דופן, כמו התגשמותה המדויקת של הנבואה במציאות [מלבי"ם]. סימנים אלו מקפלים בתוכם בשורה כפולה: פורענות לאויבי יהודה, ולצידה הבטחה לתשועת בית דוד [רש"י].

הפסוק נחתם בהדגשה כי כל אלו באים מֵעִם ה' צְבָאוֹת הַשֹּׁכֵן בְּהַר צִיּוֹן. אזכור זה נועד להבהיר כי ה' עומד מאחורי המעשים הללו ודואג לקיום הנבואה [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. ציון מקום שכינתו של ה' בהר ציון מבטא את אהבתו הגדולה לעמו [אבן עזרא], ואת הבטחתו להושיע אותם מיד אויביהם, כדוגמת מלכי ארם ואשור [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.