ישעיהו, פרק ח׳, פסוק ב׳

Isaiah 8:2Sefaria

וְאָעִ֣ידָה לִּ֔י עֵדִ֖ים נֶאֱמָנִ֑ים אֵ֚ת אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֔ן וְאֶת־זְכַרְיָ֖הוּ בֶּ֥ן יְבֶרֶכְיָֽהוּ׃

קרה לכם פעם שהבטחתם משהו חשוב, וביקשתם מחבר שיעמוד לידכם ויאשר שזה באמת קרה, רק כדי שכולם יאמינו לכם? זה בדיוק מה שעושה הנביא ישעיהו. הוא כותב נבואה חשובה, וכדי שבעתיד כולם ידעו שהדברים באמת עומדים לקרות, הוא מביא עדים שיחתמו עליה.


כשהוא אומר וְאָעִידָה, הוא מתכוון לכך שהוא מחתים עדים על הנבואה שלו כדי שיהוו הוכחה ברורה. הנביא לא בוחר סתם אנשים רגילים, אלא שני אנשים מאוד מפורסמים ומוכרים שחיו באותה תקופה בירושלים: אֵת אוּרִיָּה הַכֹּהֵן וְאֶת זְכַרְיָהוּ בֶּן יְבֶרֶכְיָהוּ. אוריה היה הכהן הגדול, וזכריהו היה אדם חשוב ונכבד מאוד.


ישעיהו בחר דווקא בהם כי כולם בעם הכירו אותם וסמכו עליהם לגמרי. כך, כשהנבואה תתגשם, העם יראה את החתימה של האנשים האמינים האלה וידע שהכל אמת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.