ישעיהו, פרק ט׳, פסוק י״ז

Isaiah 9:17Sefaria

כִּֽי־בָעֲרָ֤ה כָאֵשׁ֙ רִשְׁעָ֔ה שָׁמִ֥יר וָשַׁ֖יִת תֹּאכֵ֑ל וַתִּצַּת֙ בְּסִֽבְכֵ֣י הַיַּ֔עַר וַיִּֽתְאַבְּכ֖וּ גֵּא֥וּת עָשָֽׁן׃

The self-destructive nature of sin operates much like a raging forest fire. Evil actions are not merely infractions; they actively transform into the very source of a society's ruin, consuming it from the ground up. The primary approach among commentators is that wickedness itself acts as the burning flame. The wrongdoing actively punishes the sinners, meaning that the wicked bring destruction directly upon themselves [רש״י, רד״ק, מצודת דוד, שד״ל, אבן עזרא].

In nature, a fire breaking out in a forest typically ignites the low-lying thorns and briers first before suddenly engulfing the thick, tangled branches above [רד״ק, מצודת ציון, מלבי״ם, שטיינזלץ]. This natural progression serves as a powerful metaphor for how societal collapse unfolds. The primary approach among commentators is that the disaster will strike the common people first, represented by the low thorns, before climbing higher to consume the society's great leaders and officials [מצודת דוד, רד״ק, שד״ל]. Conversely, some suggest the thorns represent the active rebels and criminals, while the higher branches symbolize the vulnerable lower classes who are subsequently caught in the blaze [רש״י]. A third perspective views the thorns as the most severely wicked individuals, with the tangled branches representing the average citizens who are eventually consumed [מלבי״ם].

As this metaphorical fire destroys the forest, a massive plume of smoke rises. Most commentators understand the description of the smoke as emphasizing its towering height, which symbolizes the catastrophic scale of the disaster [מצודת דוד, מצודת ציון, רד״ק, אבן עזרא]. This towering height also serves to broadcast the people's sins to the world. Just as smoke can be seen from miles away even when the flames are hidden, the surrounding nations will clearly see the consequences of the people's actions and recognize God's punishment upon them [רד״ק].

Alternatively, the description of the smoke conveys a sense of deep confusion and entrapment. In this view, the heavy smoke creates a choking, disorienting environment where people are left bewildered and trapped within the raging inferno [רש״י, מלבי״ם]. The twisting nature of this smoke mirrors the physical tangling of the forest's rigid branches, but it wraps around the victims in a delicate, airy, yet inescapable haze [שד״ל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.