ירמיהו, פרק י׳, פסוק י׳

Jeremiah 10:10Sefaria

וַיהֹוָ֤ה אֱלֹהִים֙ אֱמֶ֔ת הֽוּא־אֱלֹהִ֥ים חַיִּ֖ים וּמֶ֣לֶךְ עוֹלָ֑ם מִקִּצְפּוֹ֙ תִּרְעַ֣שׁ הָאָ֔רֶץ וְלֹא־יָכִ֥לוּ גוֹיִ֖ם זַעְמֽוֹ׃ {פ}

וַה' אֱלֹהִים אֱמֶת משום שבניגוד לבני אדם חולפים ולאלילים חסרי ממשות, הוּא אֱלֹהִים חַיִּים המהווה את מקור החיים וקיים לנצח כדי לקיים את הבטחותיו. מתוך היותו וּמֶלֶךְ עוֹלָם השולט בכול, נובעת יראה גדולה מפניו, כך שמִקִּצְפּוֹ וכעסו תִּרְעַשׁ הָאָרֶץ ותנוע. זעזוע זה מתפרש כמשל לחורבנם של עמים, או כפשוטו כרעידת אדמה פיזית המחריבה ערים על יושביהן. כאשר הכעס מתפתח לכדי קללה ועונש, וְלֹא יָכִלוּ לשאת ולסבול הגּוֹיִם את זַעְמוֹ, שכן אין כוח המסוגל לעמוד בפני הפורענות המובילה לאובדנם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.