ירמיהו, פרק י׳, פסוק כ׳

Jeremiah 10:20Sefaria

אׇהֳלִ֣י שֻׁדָּ֔ד וְכׇל־מֵיתָרַ֖י נִתָּ֑קוּ בָּנַ֤י יְצָאֻ֙נִי֙ וְאֵינָ֔ם אֵין־נֹטֶ֥ה עוֹד֙ אׇֽהֳלִ֔י וּמֵקִ֖ים יְרִיעוֹתָֽי׃

זעקת שבר עולה מבעד לדימוי ציורי של אוהל שקרס ויושביו נטשוהו, המחשה לעומק החורבן והגלות. הפרשנים מסכימים כי משל זה מכוון לחורבן ירושלים ובית המקדש. ירושלים עצמה היא הדוברת המקוננת על מצבה [רש"י], כאשר היא נמשלת לאוהל, וערי יהודה הסובבות אותה נמשלות לחבלי האוהל [רד"ק].

ההרס הפיזי ניכר בראשית הדברים. המילים אָהֳלִי שֻׁדָּד מבהירות כי האוהל נשדד, נעשק והוכרע [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. במקביל, וְכָל־מֵיתָרַי נִתָּקוּ משמעו שהחבלים המעמידים את האוהל נעתקו ממקומם, וכתוצאה מכך המבנה כולו התמוטט [מצודת דוד, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ].

לאחר מכן מופיע האובדן האנושי במילים בָּנַי יְצָאֻנִי וְאֵינָם, כלומר בניי יצאו ממני ואינם עוד [רש"י]. הכוונה היא לעם שגלה מארצו יחד עם המלך יהויכין. במבט אישי יותר, העם נמשל לבניו של הנביא, המנסה לייסר ולחנך אותם כאב הדואג לילדיו [רד"ק]. במסורת המסירה של הפסוק, ישנם ספרים המציינים הבדל קל של קריאה והטעמה באות וי"ו במילים אלו [מנחת שי].

לבסוף מגיעה ההכרה בתוצאה המייאשת של עזיבת הבנים. המילים אֵין־נֹטֶה עוֹד אָהֳלִי וּמֵקִים יְרִיעוֹתָי מלמדות שמכיוון שהבנים אינם, לא נותר מי שיקים מחדש את האוהל וימתח את הווילונות והיריעות שלו [מצודת דוד, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. תקוותו של הנביא כי יקום מלך חדש שישקם את האוהל ההרוס נגוזה, והוא מבין במרירות כי אין מי שישקם את ההריסות [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.