ירמיהו, פרק י׳, פסוק י״ח

Jeremiah 10:18Sefaria

כִּי־כֹה֙ אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה הִנְנִ֥י קוֹלֵ֛עַ אֶת־יוֹשְׁבֵ֥י הָאָ֖רֶץ בַּפַּ֣עַם הַזֹּ֑את וַהֲצֵרֹ֥תִי לָהֶ֖ם לְמַ֥עַן יִמְצָֽאוּ׃ {ס}

תארו לעצמכם שאתם מחזיקים קלע ביד ומעיפים אבן הכי חזק שאתם יכולים. האבן עפה רחוק מאוד ובמהירות. הנביא משתמש בתמונה הזו כדי להסביר לעם מה עומד לקרות להם. ה' אומר שהוא קוֹלֵעַ את התושבים, כלומר, ממש כמו אותה אבן שעפה בכוח, כך העם ייאלץ לעזוב את הארץ שלו מהר ולהתרחק ממנה, והפעם אפילו החומות הגבוהות של ירושלים לא יוכלו להגן עליהם. בנוסף, ה' אומר וַהֲצֵרֹתִי לָהֶם, שפירושו שהוא יביא עליהם צרות ותקופה לא פשוטה. אבל חשוב לדעת שכל זה לא קורה סתם. המטרה של התקופה הקשה הזו היא לְמַעַן יִמְצָאוּ. ה' רוצה שדווקא מתוך הקושי והריחוק, העם יתעורר וימצא את האמת. הם סוף סוף יבינו שהדברים שהנביאים אמרו להם היו נכונים, וכך הם יחפשו שוב את ה' וימצאו את הדרך הטובה לחזור אליו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.