ירמיהו, פרק ט״ו, פסוק י״ט

Jeremiah 15:19Sefaria

לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה אִם־תָּשׁ֤וּב וַאֲשִֽׁיבְךָ֙ לְפָנַ֣י תַּעֲמֹ֔ד וְאִם־תּוֹצִ֥יא יָקָ֛ר מִזּוֹלֵ֖ל כְּפִ֣י תִֽהְיֶ֑ה יָשֻׁ֤בוּ הֵ֙מָּה֙ אֵלֶ֔יךָ וְאַתָּ֖ה לֹא־תָשׁ֥וּב אֲלֵיהֶֽם׃

תארו לעצמכם שקיבלתם תפקיד ממש חשוב, אבל הוא כל כך קשה שלפעמים מתחשק לכם פשוט לוותר. מה הייתם עושים? זה בדיוק מה שהרגיש ירמיהו הנביא. היה לו קשה והוא הרגיש ייאוש, אבל ה' פונה אליו כדי לעודד אותו ומסביר לו מה עליו לעשות כדי להמשיך בשליחות שלו.


ה' אומר לירמיהו שאם הוא יפעל כדי להחזיר את עם ישראל לדרך הטובה, אִם תָּשׁוּב, ה' יעזור לו ויאפשר לו לְפָנַי תַּעֲמֹד. כלומר, ירמיהו יזכה להמשיך להתפלל ולקבל נבואות מה' בלי הפסקה. בנוסף, ה' מטיל עליו משימה: וְאִם תּוֹצִיא יָקָר מִזּוֹלֵל. המילה יָקָר מתארת אדם טוב ומכובד, והמילה מִזּוֹלֵל מתארת התנהגות רעה או אדם שעושה מעשים שפלים. ה' מבקש מירמיהו להתאמץ למצוא את הטוב בתוך הרע, ולעזור לאנשים שהתרחקו לחזור להיות טובים והגונים.


אם ירמיהו יצליח במשימות האלה, מובטח לו שכר עצום: כְּפִי תִהְיֶה. ה' מבטיח לירמיהו שהוא יהיה ממש כמו הפה של ה'. כל מה שירמיהו יגיד יתקיים, בדיוק כאילו ה' בעצמו אמר את זה. בסוף, ה' נותן לירמיהו הבטחה שהיא גם אזהרה: יָשֻׁבוּ הֵמָּה אֵלֶיךָ וְאַתָּה לֹא תָשׁוּב אֲלֵיהֶם. ה' מבטיח שבסופו של דבר העם יקשיב לירמיהו ויחזור להתנהג נכון, בלי שירמיהו יצטרך לרדוף אחריהם. אבל יחד עם זאת, ירמיהו חייב להיזהר מאוד שהוא לא ילמד מהמעשים הרעים שלהם, לא יטעה בגללם ולא ייגרר אחרי ההתנהגות שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.