ירמיהו, פרק ט״ז, פסוק ח׳

Jeremiah 16:8Sefaria

וּבֵית־מִשְׁתֶּ֥ה לֹֽא־תָב֖וֹא לָשֶׁ֣בֶת אוֹתָ֑ם לֶאֱכֹ֖ל וְלִשְׁתּֽוֹת׃ {פ}

הנביא מצטווה להימנע מהשתתפות בהתכנסויות של שמחה, מעשה שנועד לשמש אות ומופת סמלי לעם [מצודת דוד]. איסור זה מוסבר על רקע נבואת החורבן, שכן ה׳ עתיד להשבית בקרוב את כל קולות השמחה מן המקום [רש"י].

הפרשנים מסבירים כי בֵית־מִשְׁתֶּה הוא מקום של סעודה [מצודת ציון], והכוונה היא בעיקר לסעודת חתונה ונישואין [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. הציווי שלא לבוא לָשֶׁבֶת אוֹתָם, כלומר לשבת עמהם [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ], כולל בתוכו איסור מקיף: נאסר על הנביא להיכנס למקום גם אם אין בכוונתו לשמוח אלא רק לשבת בחברתם בצוותא כדי לכבדם, ואף נאסר עליו להצטרף אליהם רק לצורך סיפוק צרכיו האישיים לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת [מלבי"ם].

מבחינת נוסח המקרא, יש המציינים כי בספרים מדויקים המילה אוֹתָם נכתבת בכתיב מלא עם האות וי"ו [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.