ירמיהו, פרק י״ז, פסוק ח׳

Jeremiah 17:8Sefaria

וְהָיָ֞ה כְּעֵ֣ץ ׀ שָׁת֣וּל עַל־מַ֗יִם וְעַל־יוּבַל֙ יְשַׁלַּ֣ח שׇׁרָשָׁ֔יו וְלֹ֤א (ירא) [יִרְאֶה֙] כִּי־יָ֣בֹא חֹ֔ם וְהָיָ֥ה עָלֵ֖הוּ רַעֲנָ֑ן וּבִשְׁנַ֤ת בַּצֹּ֙רֶת֙ לֹ֣א יִדְאָ֔ג וְלֹ֥א יָמִ֖ישׁ מֵעֲשׂ֥וֹת פֶּֽרִי׃

יצא לכם פעם לראות עץ חזק וירוק שעומד יציב ופורח, אפילו כשמסביב הכל יבש וחם? הנביא משווה אדם שסומך על ה' באמת לעץ כזה בדיוק. הביטחון הזה נותן לאדם כוח פנימי ושלווה, כך שגם כשיש קשיים בעולם, הוא ממשיך לעשות טוב.


האדם הזה נמשל לכְּעֵץ שָׁתוּל עַל מַיִם וְעַל יוּבַל יְשַׁלַּח שָׁרָשָׁיו. המילה יוּבַל מתארת נחל של מים שמוכנים להשקות את הצומח. העץ נטוע כל כך קרוב לנחל, עד שהשורשים שלו מגיעים למים בקלות, ולכן הוא אף פעם לא צמא. בגלל שיש לו תמיד מים, העץ וְלֹא יִרְאֶה כִּי יָבֹא חֹם. כלומר, כשיש ימי שרב כבדים, העץ בכלל לא מרגיש אותם ולא מפחד להתייבש. החום מסמל את הצרות שיש בעולם, אבל האדם שבוטח בה' לא נבהל מהן.


בזכות המים, וְהָיָה עָלֵהוּ רַעֲנָן. העלים של העץ נשארים תמיד ירוקים, לחים ויפים. העלים האלה מסמלים את הטוב והכבוד שיש לאדם, שגם אנשים אחרים יכולים ליהנות מהם. אפילו וּבִשְׁנַת בַּצֹּרֶת לֹא יִדְאָג. שנת בַּצֹּרֶת היא שנה שאין בה גשמים בכלל. העץ לא דואג משנים כאלה, כי יש לו את מקור המים הקבוע שלו. כך גם האדם שבוטח בה', נשאר רגוע גם כשיש צרות זמניות.


ולבסוף, העץ המיוחד הזה וְלֹא יָמִישׁ מֵעֲשׂוֹת פֶּרִי, כלומר הוא לעולם לא יפסיק להצמיח פירות טובים בזמן. הפירות מסמלים את המעשים הטובים והחכמה של האדם, שאנשים אחרים לומדים ממנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.