ירמיהו, פרק י״ז, פסוק ט׳

Jeremiah 17:9Sefaria

עָקֹ֥ב הַלֵּ֛ב מִכֹּ֖ל וְאָנֻ֣שׁ ה֑וּא מִ֖י יֵדָעֶֽנּוּ׃

מידת הביטחון האמיתית בה' נסתרת מן העין ותלויה בכוונתו הפנימית של האדם, שכן הַלֵּב האנושי הוא עָקֹב מִכֹּל שאר איברי הגוף, כלומר מעוקם, מלא מרמה ומוקף ביצרים המאפשרים לאדם להסוות את כוונותיו במעשים חיצוניים. יתרה מכך, הלב וְאָנֻשׁ, נגוע בחולי של דאגות ומחשבות רעות, ונתון לתנודות מתמידות של הטבע האנושי. תעתועים אלו גורמים לאדם לטעות ולחשוב מִי יֵדָעֶנּוּ, מתוך הנחה שאיש אינו מסוגל לחשוף את מצפוניו, ואף הוא עצמו אינו תמיד מכיר את מניעיו האמיתיים. אולם, למרות חוסר היכולת האנושית לעמוד על טיבו האמיתי של הזולת, ה' חוקר את הלבבות ויודע לאשורן את כל תעלומות הנפש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.