ירמיהו, פרק י״ח, פסוק ד׳

Jeremiah 18:4Sefaria

וְנִשְׁחַ֣ת הַכְּלִ֗י אֲשֶׁ֨ר ה֥וּא עֹשֶׂ֛ה בַּחֹ֖מֶר בְּיַ֣ד הַיּוֹצֵ֑ר וְשָׁ֗ב וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙ כְּלִ֣י אַחֵ֔ר כַּאֲשֶׁ֥ר יָשַׁ֛ר בְּעֵינֵ֥י הַיּוֹצֵ֖ר לַעֲשֽׂוֹת׃ {ס}

כאשר אומן עובד בַּחֹמֶר, שהוא טיט או אדמה, ייתכן שוְנִשְׁחַת הַכְּלִי ויתקלקל בעודו לח במהלך העבודה בְּיַד הַיּוֹצֵר. במצב כזה, הקדר לש את העיסה מחדש ומתחיל מההתחלה, כך שוְשָׁב וַיַּעֲשֵׂהוּ כְּלִי אַחֵר. יש המסבירים כי הכלי החדש עוצב בדיוק לפי התכנון המקורי של האומן, בעוד אחרים סבורים כי נוצרה צורה שונה לחלוטין מן הראשון. בסופו של דבר, הכלי מעוצב כַּאֲשֶׁר יָשַׁר בְּעֵינֵי הַיּוֹצֵר לַעֲשׂוֹת, כלומר בדיוק כפי שהיה נכון בעיניו ולפי טעמו ורצונו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.