ירמיהו, פרק י״ח, פסוק ו׳

Jeremiah 18:6Sefaria

הֲכַיּוֹצֵ֨ר הַזֶּ֜ה לֹא־אוּכַ֨ל לַעֲשׂ֥וֹת לָכֶ֛ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהֹוָ֑ה הִנֵּ֤ה כַחֹ֙מֶר֙ בְּיַ֣ד הַיּוֹצֵ֔ר כֵּן־אַתֶּ֥ם בְּיָדִ֖י בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ {ס}

מערכת היחסים והשליטה של ה' בעם ישראל מומחשת באמצעות המרות המוחלטת שיש לאומן על חומר הגלם שלו. הפרשנים מסכימים כי בשאלה הֲכַיּוֹצֵר הַזֶּה לֹא־אוּכַל לַעֲשׂוֹת לָכֶם, ה' מבהיר כי ביכולתו לנהוג בעם ישראל בדיוק כפי שהקדר נוהג בעיסתו. כשם שהיוצר יכול לקחת כלי שנשחת ונהרס ולעצב מאותו החומר כלי חדש אחר תחתיו, כך גם גורל העם נתון להחלטתו. ההכרזה הִנֵּה כַחֹמֶר בְּיַד הַיּוֹצֵר כֵּן־אַתֶּם בְּיָדִי באה להדגיש כי באותה מידה שהחומר נמצא בידי הקדר לעשות בו ככל העולה על רוחו, כך עם ישראל נתונים בידיו של ה' ומעוצבים לחלוטין על פי רצונו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.