ירמיהו, פרק י״ח, פסוק ז׳

Jeremiah 18:7Sefaria

רֶ֣גַע אֲדַבֵּ֔ר עַל־גּ֖וֹי וְעַל־מַמְלָכָ֑ה לִנְת֥וֹשׁ וְלִנְת֖וֹץ וּֽלְהַאֲבִֽיד׃

גזירה אלוהית קשה ופתאומית עשויה להתרגש על עמים וממלכות בגין מעשיהם. הפרשנים מסבירים כי המשמעות של רגע אדבר על גוי ועל ממלכה היא שבזמן קצר מאוד, ואף ברגע אחד, גוזר ה' כליון, אבדון ודברים קשים על אומה בעקבות רעתה [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. עם זאת, יש הרואים במילה רגע רמז עמוק יותר הקשור למשל הקדר שהוצג קודם לכן: כשם ששבירת כלי החומר בידי הקדר נעשית רק לרגע קט מתוך מטרה לתקנו וליצור ממנו כלי חדש, כך גם מטרתה הפנימית של גזירת החורבן אינה השמדה סתמית, אלא נועדה להביא בסופו של דבר לתיקון [מלבי"ם].

הגזירה עצמה מתוארת באמצעות שלוש פעולות של חורבן: לנתוש עניינו עקירה של דבר נטוע ממקומו; ולנתוץ משמעו כתיתה, שבירה והריסה; וּלהאביד היינו כליון מוחלט [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. מבחינת קריאת הפסוק והגייתו, האות ת' במילים לנתוש ולנתוץ נהגית בצורה רפה, והאות ו' במילה ולהאביד נקראת בהטעמה קלה של געיה [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.