ירמיהו, פרק ג׳, פסוק כ״ב

Jeremiah 3:22Sefaria

שׁ֚וּבוּ בָּנִ֣ים שׁוֹבָבִ֔ים אֶרְפָּ֖ה מְשׁוּבֹתֵיכֶ֑ם הִנְנוּ֙ אָתָ֣נוּ לָ֔ךְ כִּ֥י אַתָּ֖ה יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃

קרה לכם פעם שעשיתם טעות, רציתם לבקש סליחה, אבל פשוט לא ידעתם אילו מילים להגיד? ה׳ פונה אל עם ישראל, קורא להם לחזור אליו ומבטיח להם: אֶרְפָּה את החטאים שלכם. המילה אֶרְפָּה פירושה לרפא. ה׳ מסביר להם שכמו שטיפול נכון מרפא פצע או מכה בגוף, כך הסליחה והחזרה בתשובה מרפאות את הנפש מן החטא. כדי לעזור לעם, הנביא מלמד אותם בדיוק כיצד כדאי להם לענות ומהו נוסח התפילה שעליהם לומר. הוא מציע להם להגיד: הִנְנוּ אָתָנוּ לָךְ, כלומר, הנה אנחנו, באנו אליך. בעזרת המילים הפשוטות האלה, העם יכול להראות שהוא מתחרט באמת ורוצה לחזור להיות קרוב אל ה׳.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.