ירמיהו, פרק ל״ג, פסוק ט״ז

Jeremiah 33:16Sefaria

בַּיָּמִ֤ים הָהֵם֙ תִּוָּשַׁ֣ע יְהוּדָ֔ה וִירוּשָׁלַ֖͏ִם תִּשְׁכּ֣וֹן לָבֶ֑טַח וְזֶ֥ה אֲשֶׁר־יִקְרָא־לָ֖הּ יְהֹוָ֥ה ׀ צִדְקֵֽנוּ׃ {ס}

יצא לכם פעם לשמוע על מישהו שהחליף את השם שלו כי קרה לו משהו מאוד מיוחד ומשמח? לעתיד לבוא, ירושלים תזכה לתקופה נפלאה של ביטחון ושלווה, ובעקבות השינוי הגדול הזה היא תקבל שם חדש לגמרי. המילים וְזֶה אֲשֶׁר יִקְרָא לָהּ מספרות לנו על השם החדש של העיר, שאותו יקראו לה ה' בעצמו או האנשים שיגורו בה. השם המיוחד שיינתן לירושלים הוא ה' צִדְקֵנוּ. למה דווקא השם הזה? כי הוא מזכיר לכולם שה' הוא זה שמציל אותנו ושומר עלינו. השם הזה מראה שה' עוזר לעם ישראל, ונותן לנו את הזכות לעשות דברים טובים ומעשים של צדק בתוך ירושלים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.