ירמיהו, פרק מ״ב, פסוק ב׳

Jeremiah 42:2Sefaria

וַיֹּאמְר֞וּ אֶל־יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֗יא תִּפׇּל־נָ֤א תְחִנָּתֵ֙נוּ֙ לְפָנֶ֔יךָ וְהִתְפַּלֵּ֤ל בַּעֲדֵ֙נוּ֙ אֶל־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּעַ֖ד כׇּל־הַשְּׁאֵרִ֣ית הַזֹּ֑את כִּֽי־נִשְׁאַ֤רְנֽוּ מְעַט֙ מֵֽהַרְבֵּ֔ה כַּאֲשֶׁ֥ר עֵינֶ֖יךָ רֹא֥וֹת אֹתָֽנוּ׃

שארית העם פונה אל יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא מתוך אמונה בו כנביא אמת, לאחר שראו כיצד נבואותיו התקיימו וה' שמר עליו. הם מבקשים ממנו תִּפַּל־נָא תְחִנָּתֵנוּ לְפָנֶיךָ, כלומר שייטה אליהם חסד עתה ויתפלל בעדם, תוך שהם מכנים את ה' אֱלֹהֶיךָ כדי לחלוק לנביא כבוד אישי. הם מנמקים את בקשתם הנואשת בכך שנִשְׁאַרְנוּ מְעַט מֵהַרְבֵּה, שכן מכל הממלכה הגדולה שרדו רק תושבים ולוחמים מעטים. מצבם השברירי ניכר היטב כַּאֲשֶׁר עֵינֶיךָ רֹאוֹת אֹתָנוּ, שכן הנביא יכול לראות בעצמו שנותרו מהם מתי מספר בלבד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.