איוב, פרק י״ב, פסוק י׳

Job 12:10Sefaria

אֲשֶׁ֣ר בְּ֭יָדוֹ נֶ֣פֶשׁ כׇּל־חָ֑י וְ֝ר֗וּחַ כׇּל־בְּשַׂר־אִֽישׁ׃

קיומם של כל הברואים תלוי לחלוטין בהשגחתו התמידית של ה', העושה בבריותיו כרצונו ומחזיק את הכול בכוחו. השליטה האלוהית מקיפה את נֶפֶשׁ כָּל חָי, שהיא כוח החיות הבסיסי של בעלי החיים, וְרוּחַ כָּל בְּשַׂר אִישׁ, המציינת את מדרגתה הגבוהה של רוח האדם, אף שיש הרואים בביטויים אלו כפל לשון פיוטי בלבד. מכיוון שהכול נתון בְּיָדוֹ של ה', פעולותיו של האדם מוגבלות ואין לו חירות מוחלטת לפעול בלעדיו. בעצם החיים טמון פלא הדורש כוח אלוהי עצום המעכב את הנשמה מלהתנתק מן הגוף החומרי, ומתוך כך מסיק איוב כי לה' יש את היכולת להחזיק את רוחו גם בתוך בשרו החולה והמיוסר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.