ה' מעצים את האומות, אך כשהוא מַשְׂגִּיא לַגּוֹיִם ומרומם אותם, גדולה זו מטעה אותם לחשוב שהם בלתי מנוצחים, עד שלבסוף הוא משמידם, וַיְאַבְּדֵם. באופן דומה, הוא שֹׁטֵחַ לַגּוֹיִם ומאפשר להם להתפשט במרחב, אך לבסוף עוקר אותם ממקומם ומוליך אותם לגלות, ובדרך זו וַיַּנְחֵם. מנגד, ייתכן שמשמעות ההשטחה אינה פיזור אלא פריסת רשת ומלכודת לרגלי האומות, שאליה ה' מנחה ומוליך אותן כדי שילכדו. לחלופין, פריסה זו מבטאת מתן בחירה חופשית, שלאחריה ה' מנחה כל אומה בנתיב שבו בחרה.
איוב, פרק י״ב, פסוק כ״ג
מַשְׂגִּ֣יא לַ֭גּוֹיִם וַֽיְאַבְּדֵ֑ם שֹׁטֵ֥חַ לַ֝גּוֹיִ֗ם וַיַּנְחֵֽם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.