איוב, פרק כ״ז, פסוק י״ט

Job 27:19Sefaria

עָשִׁ֣יר יִ֭שְׁכַּב וְלֹ֣א יֵאָסֵ֑ף עֵינָ֖יו פָּקַ֣ח וְאֵינֶֽנּוּ׃

אובדן פתאומי של נכסי הרשע ממחיש את שבריריות הקניין החומרי, כאשר אדם הולך לישון בעודו בעל נכסים וכך עָשִׁיר יִשְׁכַּב על מיטתו. ייתכן שהעשיר אינו מת מיתה פיזית, ולכן וְלֹא יֵאָסֵף אל המוות, אך ברגע שבו עֵינָיו פָּקַח והתעורר משנתו הוא מגלה שכל רכושו אבד, והוא נותר עני החשוב כמת ולכן כבר וְאֵינֶנּוּ. מנגד, ישנה אפשרות שהעשיר אכן מת אך זוכה לסוף מביש שבו גופתו אינה מובאת לקבורה, ואף עושרו אינו נאסף על ידי יורשיו שימותו לפניו. במקרה כזה של מוות, אילו המת היה יכול לפתוח את עיניו הוא היה מבין שחייו הסתיימו ולא היה מתעצב על רכושו, או לחלופין, כל אדם אחר שיחפש אותו יגלה שהוא נעלם לחלוטין כלא היה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.