איוב, פרק כ״ח, פסוק י״ד

Job 28:14Sefaria

תְּה֣וֹם אָ֭מַר לֹ֣א בִי־הִ֑יא וְיָ֥ם אָ֝מַ֗ר אֵ֣ין עִמָּדִֽי׃

The quest for ultimate wisdom pushes beyond the physical boundaries of the known world. While precious natural resources can be mapped and mined, true wisdom remains hidden and fundamentally out of human reach.

The primary approach among commentators contrasts this elusive wisdom with material wealth. Human beings routinely descend into the dark depths of the earth to carve out silver, gold, and sapphires. They dive to the bottoms of rivers and oceans to pull up pearls, yet wisdom cannot be found in any of these places [מלבי״ם, רמב״ן]. Furthermore, successful sea merchants cannot simply purchase it with their vast riches as they would ordinary cargo [רש״י]. God intentionally concealed the location of wisdom precisely because its true worth is immeasurably greater than any precious stone or rare metal [רמב״ן].

In a poetic use of exaggeration, the natural world itself is personified as denying possession of this ultimate prize. The deep and the sea openly declare that wisdom does not reside with them [ביאור שטיינזלץ]. Even if a person possessed the ability to journey to the deepest ocean trenches or cross the widest seas, they would quickly realize that the profound depths of wisdom cannot be obtained through physical effort alone. It can only be reached if a person first acquires the fear of God [מצודת דוד].

Beyond the literal meaning, allegorical interpretations view this search on a cosmic scale. One tradition connects this search to the moment the Torah was given. In this narrative, Satan actively searched for the Torah. God directed him to Moses, and from there he went to the sea and the deep, but both bodies of water confirmed that the Torah was not with them [רש״י]. Another perspective interprets the total absence of wisdom as the root cause of historical catastrophes, noting that wisdom is the very foundation that sustains the world. During the generation of the great flood, the deep testified that it lacked wisdom, and as a result, it rose up and flooded the earth. Similarly, during the earlier generation of Enosh, the sea declared that wisdom was absent from its domain, causing it to breach its natural borders and destroy a third of the world [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.