איוב, פרק ג׳, פסוק ט״ו

Job 3:15Sefaria

א֣וֹ עִם־שָׂ֭רִים זָהָ֣ב לָהֶ֑ם הַֽמְמַלְאִ֖ים בָּתֵּיהֶ֣ם כָּֽסֶף׃

במוות, כל ההיררכיות הארציות וצבירת ההון מאבדות את משמעותן והופכות את כולם לשווים. איוב מביע את כמיהתו למות ולהיות כאותם אנשים רמי מעלה שכבר הלכו לעולמם. אוֹ עִם שָׂרִים – לו הייתי מת, הייתי שוכב כעת בשלווה בקבר לצד שרים, בעלי שררה ואנשים עשירים שהיה להם זהב רב, שכן בקבר אין כל יתרון לבעלי הממשלה והעושר על פני האדם הפשוט, ובסופו של דבר גם הם מתו [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

לצד ההבנה כי המוות משווה בין כולם, יש המוצאים בפסוק גם ביקורת מוסרית על אותם שלטונות. ניתן היה לחשוב שלאותם שרים ישנה זכות קיום מיוחדת, שכן אימת המלכות שהם מטילים מסייעת בתיקון החברה וביסוס העולם. אולם, הכתוב מדגיש כי כל חפצם של אותם שרים היה הַמְמַלְאִים בָּתֵּיהֶם כָּסֶף – הם היו מונעים מרדיפת בצע ואגירת הון אישי, ולא מתוך רצון אמיתי להיטיב עם הזולת [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.