הדובר פונה אל חברו מתוך רצון כן בטובתו ומזמין אותו להשמיע את טענותיו ללא כל חשש. הוא מבקש כי אִם־יֵשׁ־מִלִּין הֲשִׁיבֵנִי, כלומר אם יש בפיו תשובות או טענות נגדיות, עליו להשמיע אותן בחופשיות ולא לפחד מתגובה כועסת. הוא מפציר בו דַּבֵּר כִּי־חָפַצְתִּי צַדְּקֶךָּ, שכן מטרתו אינה להרשיע אלא דווקא להצדיק את חברו ולהוציא את צדקתו לאור. הדיבור הפתוח הכרחי כדי שהשומע לא ישמור את טענותיו בלבו ויישאר עם תפיסות שגויות, אלא יאפשר לדובר לענות לו כראוי ולהדריך אותו אל האמת.
איוב, פרק ל״ג, פסוק ל״ב
אִם־יֵשׁ־מִלִּ֥ין הֲשִׁיבֵ֑נִי דַּ֝בֵּ֗ר כִּֽי־חָפַ֥צְתִּי צַדְּקֶֽךָּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.