שופטים, פרק י״ג, פסוק ט״ו

Judges 13:15Sefaria

וַיֹּ֥אמֶר מָנ֖וֹחַ אֶל־מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֑ה נַעְצְרָה־נָּ֣א אוֹתָ֔ךְ וְנַעֲשֶׂ֥ה לְפָנֶ֖יךָ גְּדִ֥י עִזִּֽים׃

מנוח, המזהה את גדולת האורח שהביא את הנבואה, מבקש לחלוק לו כבוד ולהאריך את המפגש עמו. בקשתו נַעְצְרָה משמעותה לעכב את האורח ולהכניסו אל הבית [רש"י, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. מנוח ראה שהאורח מקצר בדבריו ומבקש ללכת, ולכן ניסה לעכב אותו באמצעות סעודה, בתקווה שמתוך כך יגלה לו פרטים נוספים על העתיד להתרחש [אברבנאל].

הצעתו של מנוח מנוסחת באופן מורכב, הנובע מחוסר ודאות לגבי זהות האורח. מכיוון שלא ידע אם מדובר בנביא אנושי או במלאך, הוא הציע שתי אפשרויות: הבקשה נַעְצְרָה נָּא אוֹתָךְ כוונה לאפשרות שמדובר בנביא שיישאר לסעוד עמם, ואילו ההצעה וְנַעֲשֶׂה לְפָנֶיךָ גְּדִי עִזִּים נועדה למקרה שמדובר במלאך, שעבורו ראוי להכין קורבן [מלבי"ם].

השימוש במילה לְפָנֶיךָ במקום "לך" אינו מקרי. כוונת מנוח הייתה לעכב את האורח לאכילת לחם, ובמקביל להקריב את גדי העיזים כקורבן לה'. הוא ביקש לעשות זאת דווקא "לפני" האורח, משום שהבין ששכינת ה' שורה עליו, ולכן ההימצאות בקרבתו נחשבת כמקום ראוי להקרבת קורבן, בדומה למזבח [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.