ויקרא, פרק כ״ב, פסוק ט״ו

פרשת אמור

Leviticus 22:15Sefaria

וְלֹ֣א יְחַלְּל֔וּ אֶת־קׇדְשֵׁ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֥ת אֲשֶׁר־יָרִ֖ימוּ לַיהֹוָֽה׃

קיים איסור לנהוג מנהג חולין בדברי קודש, והכתוב מזהיר וְלֹא יְחַלְּלוּ אֶת קָדְשֵׁי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בכל דרך של פגיעה, כגון אכילה, שתייה או סיכה בשמן. אזהרה זו מופנית בעיקרה לכהנים, הנדרשים לנהוג ביראה בקודשים ולא להאכילם למי שאינם כהנים או לאוכלם בטומאה, ויש הסבורים שזוהי אזהרה ישירה לכל אדם שלא יאכל מן הקודש. הצירוף אֵת אֲשֶׁר יָרִימוּ לַה' מתייחס לתרומה, ומדגיש כי אף שהיא משמשת למאכל הכהנים ואינה מוקרבת על המזבח, היא עדיין מוקדשת לה'. בנוסף, מלשון העתיד של המילה יָרִימוּ נלמד איסור החל על כולם שלא לאכול "טבל", יבול חקלאי שטרם הופרשו ממנו התרומות שעתידים להרים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.