ויקרא, פרק כ״ב, פסוק י״ד

פרשת אמור

Leviticus 22:14Sefaria

וְאִ֕ישׁ כִּֽי־יֹאכַ֥ל קֹ֖דֶשׁ בִּשְׁגָגָ֑ה וְיָסַ֤ף חֲמִֽשִׁיתוֹ֙ עָלָ֔יו וְנָתַ֥ן לַכֹּהֵ֖ן אֶת־הַקֹּֽדֶשׁ׃

בוגר שאינו כהן, וְאִישׁ, הנהנה מאכילה, שתייה או מריחת שמן, כִּי יֹאכַל, של תרומה בטעות, קֹדֶשׁ בִּשְׁגָגָה, מחויב בתשלום וכפרה, בשונה מקטן, ממי שהזיק ללא הנאת הגוף או ממי שפעל בכוונה. על האדם לשלם את שווי התרומה בתוספת קנס של רבע מן הקרן, וְיָסַף חֲמִשִׁיתוֹ עָלָיו, מתוך פירות חולין רגילים ולא בכסף. עצם מסירת הפירות, וְנָתַן לַכֹּהֵן, מקדשת אותם ומחשיבה אותם כאילו השיב את התרומה המקורית, אֶת הַקֹּדֶשׁ, בין אם ישלם בדיוק מאותו המין שאכל ובין אם מכל פרי הראוי לכך. את הקרן יש להשיב לכהן שאליו השתייכה התרומה ואת החומש ניתן למסור לכל כהן, אך מאחר שהתשלום נועד לכפרה על פגיעה בקודש, הכהן אינו רשאי למחול על החוב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.