נחמיה, פרק י״א, פסוק ד׳

Nehemiah 11:4Sefaria

וּבִֽירוּשָׁלַ֙͏ִם֙ יָֽשְׁב֔וּ מִבְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה וּמִבְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן מִבְּנֵ֣י יְ֠הוּדָ֠ה עֲתָיָ֨ה בֶן־עֻזִּיָּ֜ה בֶּן־זְכַרְיָ֧ה בֶן־אֲמַרְיָ֛ה בֶּן־שְׁפַטְיָ֥ה בֶן־מַהֲלַלְאֵ֖ל מִבְּנֵי־פָֽרֶץ׃

חשבתם פעם איך זה מרגיש לחזור הביתה אחרי המון שנים, ולרשום מי מהמשפחה המורחבת הגיע יחד איתכם? כשעם ישראל חזר מהגלות והתיישב מחדש בירושלים, היה חשוב לתעד מי בדיוק גר בעיר. רוב האנשים שבאו לגור שם היו מִבְּנֵי יְהוּדָה וּמִבְּנֵי בִנְיָמִן. היו גם מעט אנשים משבטים אחרים, אבל בגלל שהם היו כל כך בודדים, הם לא נכתבו כאן. נחמיה לא רצה לחזור על דברים שכבר נכתבו בספרים קודמים בתנ"ך, אלא העדיף לחדש ולהוסיף. כשהוא מפרט מי היו התושבים, הוא מזכיר את מִבְּנֵי יְהוּדָה עֲתָיָה. הרשימה הזאת לא סופרת את כל התושבים הרגילים, אלא מזכירה רק את האנשים הגדולים והחשובים ביותר, עד למשפחת מִבְּנֵי פָרֶץ. נחמיה מצא רשימת משפחות מפורטת מאוד, ולכן הוא בחר לכתוב בה רק את האבות המוכרים והחשובים, ודילג על שמות של דורות שהיו פחות בולטים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.