נחמיה, פרק י״ב, פסוק כ״ה

Nehemiah 12:25Sefaria

מַתַּנְיָ֧ה וּבַקְבֻּֽקְיָ֛ה עֹבַדְיָ֥ה מְשֻׁלָּ֖ם טַלְמ֣וֹן עַקּ֑וּב שֹׁמְרִ֤ים שֽׁוֹעֲרִים֙ מִשְׁמָ֔ר בַּאֲסֻפֵּ֖י הַשְּׁעָרִֽים׃

יצא לכם פעם לחשוב מי שומר על המקומות הכי חשובים בעולם? גם בבית המקדש, בנוסף ללויים שהיו שרים ומנגנים, הייתה קבוצה של לויים שהתפקיד שלה היה לשמור על הפתחים. כדי להדגיש את התפקיד החשוב הזה, הם נקראים גם שֹׁמְרִים וגם שׁוֹעֲרִים. כל לוי עמד במִשְׁמָר שלו, כלומר בעמדת שמירה קבועה שהייתה מיועדת רק לו, כדי להגן על השערים. המילה בַּאֲסֻפֵּי מתארת את המיקום המדויק שלהם: היא קשורה למילה "סף", שפירושה החלק התחתון של הפתח. הלויים האלה עמדו ממש על מפתני השערים והמשקופים, ושמרו היטב על הכניסות לבית המקדש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.